quinta-feira, 10 de abril de 2008

Le journalisme brésilien, un brève panorama

Hier, 9 avril, Paulo et moi avons présenté notre deuxième exposé orale en France et aussi la deuxième ensemble. La premier, pour le cours « investigation journalistique face aux pouvoirs », a versé sur le journaliste allemand Gunter Walrraff et sa enquête sur le journal Bild Zeitung.

Cette–ci, une exposé volonté pour le cours de français, a eu comme sujet le journalisme Brésilien. « C’est pas sur tous les sujets que ce thème peut suggérer, c’est juste un brève panorama », j’ai expliqué avant de commencer.

Je partage le contenu de la exposé avec tous vous qui lisez le blogue. Alors, il faut dire que l’exposé a été partage en quatre partes : 1) bref historique du développement du journalisme au Brésil ; 2) quelques renseignements sur la procédure pour devenir journaliste au Brésil; 3) présentation de deux cases ; 4) moment itératif avec des collègues, chacun peut commenter comment est la réalité des medias dans leur pays.

D’abord l’historique

Aujourd’hui Brésil est une fédération, une république considérée démocratique pour les pays intégrants de l’Organisation des Nations Unis et il y a beaucoup de publications de presse éditées et publiées sur son territoire. Portant, ni toujours a été comme ça : pendant la colonisation, Portugal a interdit la création de presse au Brésil (le même s’a passé avec des Universités que sont crées au Brésil, le dernière pays sud américain à avoir une Université, dans le XIXème siècle).

Bien qu’il avait de la interdiction, pendant l’époque de colonie, il a existé une publication légal au Brésil : le « quotidien official du royaume uni de Portugal, Brésil et Algarves », permis à cause du déménage de la famille royal et du centre d’empire au Rio de Janeiro, en 1808, pour échapper à Napoléon.

Quand même, il avait des brésiliens qui ont réussi rendre ses journaux pas légalement. Un exemple est Hipólito José da Costa Pereira Furtado de Mendonça avec son “Courrier brésilien” (“Correio Braziliense”) édité et imprimé à Londres et après livré au Brésil.

Quand on devient indépendants à Portugal, en 1822, il commence à avoir une presse vraiment brésilienne et légal. Les initiatives de presse, coquant entreprises, deviennent plus souventes.

Pour régler cette activité il est édité une loi de presse lors du empire brésilien, qu’a succédé la colonie. Cette-ci a été la première de cinque lois de presse on a déjà eu au Brésil. La dernière, en vigueur actuellement, a été crée pendant le régime militaire qu’a gouverné le Brésil de 1964 jusqu'à 1985 – il y a beaucoup de critiques sur cette loi que présent des contradictions entre le actuel période de démocratie et le période autoritaire de sa création.

Il y a plus de dix ans qu’un projet de loi est en train d’être discuté pour le pouvoir législative brésilien. Comme les députés, sénateurs (et les lobbyistes des intérêts des entreprises de media)n’arrivent pas à un agrément, on conserve la loi de la dictature avec ses contradictions par rapporte à notre code civil modern en vigueur depuis 2002.

Mais, comment faire pour être journaliste au Brésil ???

Oui, je sais. Avoir une identité secrète comme Clark Kent et Peter Parker c’est pas le truc qu’on a besoin pour devenir rédacteurs en quelque véhicule de presse. Ni même ça va être suffisant pour devenir un enquêteur des pouvoirs et des intérêts occultes. Même être le mieux ami d’un chien très intelligent comme Milu, de Tintin, est pas le réquisit fondamental.

Au Brésil tu a besoin d’être reconnue comme journaliste professionnel pour exercer le métier. En avant, il a été suffi d’avoir un employé dans une rédaction pour avoir ça. Mais, aujourd’hui c’est déjà différent.

Le diplôme de niveau supérieur devient a chaque jour plus important. Il serrait pas facile de rencontrer dans un grand journal quelqu’un qu’a pas un diplôme en n’import quelle blanche. Mais le cours supérieur en journalisme gagne aussi sa importance.

Il y a deux issues de pensées : laquelle que juge pas important avoir un diplôme en journalisme pour être reconnue comme professionnel du blanche et laquelle que juge qu’avoir le diplôme est obligatoire.

On peut dire que chaque trois mois la court supérieur brésilienne arrivé à une décision différente : parfois on est obligé à avoir le diplôme, parfois non.

La première école supérieure de journalisme au Brésil a été la Faculté de Communication Sociale Casper Libero, à Sao Paulo, une institution privé. La première licence en journalisme offert dans une Université publique a eu lieu à l’Université de Sao Paulo (USP) en 1967 quand a été crée sa l’Ecole de Communication et Arts.

Les cases

On a présenté pour les collègues de cours l’affaire des présidentielles de 1989 et le livre « Rota 66 ». Le premier a été un affaire dans lequel le plus grand chaine de télé du Brésil, Rede Globo, a aide le candidat de la droit, Fernando Collor de Mello, a vaincre des présidentielle contre Luis Inacio Lula da Silva (le actuel président du brésil et que, à l’époque, a représenté, si vous voulez croyez, la vrai espérance de gauche).

Le chaine a, ouvertement, publicisé des mensonges sur les recherches d’intention de vote et a fait une édition du débat entre les candidats que a favorisé Fernando Collor (qu’a gagné les élections pour être souvenu comme le corrompu a été vidé du gouvernement par impeachment.

Le livre « Rota 66 », écrit par le journaliste Caco Barcellos, montre l’histoire de la «police qui tue », comme dit le soutitre du livre. Il raconte l’histoire de la Rota, un groupe spécial de la Police de Sao Paulo, crée pendant la dictature militaire. Les policiers de ce groupe on été entrainées pour chasser et éliminer la guérilla des groups de gauche qu’étaient en train de confronter le régime.

Après le décès de la guérilla, les hommes entrainés on été invités à intégrer la nouvelle police d’élite, la Rota. Barcellos dénonce la forme d’agir de cette police, que fait des exécutions sommaires pendant son action de surveiller les quartiers pauvres de Sao Paulo.

La dernière part est tourné au échange d’idées. Laissez un commentaire si vous voulez!

1 comentários:

marcelofidalgo87 disse...

Vai se fuder

Vocês escreve um comentário com uma foto do tintin em francês !!!!!!!!!!!

Traduz logo essa porra para língua de gente que eu quero ler

Abraços